网上科普有关“为什么叫太君”话题很是火热,小编也是针对为什么叫太君寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来。而日本人对此也莫名其妙为何会这么称呼。综合各方观点,有以下几种可能性:
1、“太君”可能是旧日本军衔“大将”(taishou)的音译。
也可能是“大君”(taikun)的音译,意为强大将军(shougun)。
2、也可能是对于1939年日本陆军大队长(大尉,tai-i)军衔的音译,太君就是大尉先生的意思。
3.也可能是日语队长(たいちょう,tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,所以汉奸就直接用太君这个词称呼日军军官。
4.也可能是大人(たいじん,taijin,对军官的称谓)的音译,从声音上来说最为接近。并且在日本陆军的兵队シナ语(陆军中国语)中有出处。
中国汉奸之所以称日本人为太君,其实是因为他们自己对日语也不是很熟。而日本人对太君这个词也是一知半解,只能听得懂大概的意思。
我们都知道在100多年之前,我们的国家正处于危急存亡之际。无数的中国同胞在战场上抛头颅洒热血,保卫国家,想要赶走日本侵略者,建立一个真正的人民当家做主的社会主义新中国。
但是就在这样的环境下,还是有一些中国人软了骨头像,日本人俯首称臣,做了日本人的走狗。这些人们极为不齿的一类人----汉奸,在那个多灾多难的年代里,借着日本人的*威,着实是对许多中国老百姓做出了许多过分的事情?
而现代的很多影视作品也对汉奸这一类人进行了“解读”。其中非常经典的一幕,就是汉奸总是会在日本人面前点头哈腰,并且称呼他们是太君。那么就有很多朋友会觉得奇怪了,在我们中国,太君是对有贡献的、杰出女性的一种称呼,那么为什么日本人会对这个称呼情有独钟呢?
其实,“太君”这个中国化的称呼源于一个日本词语的谐音。“大人”这个词在日语中是“たいじん”,其发音为“taijin”。日本人在每次施暴之后,都会非常得意的用日语喊这个词。所以,在中国百姓耳朵里听起来就是“太君”。
很多汉奸其实对日语也不是很懂,久而久之太君就成了汉奸称呼日本小鬼子的一个专属名词。
关于“为什么叫太君”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[铎志]投稿,不代表空气号立场,如若转载,请注明出处:https://haokongqi.org.cn/cshi/202504-10966.html
评论列表(4条)
我是空气号的签约作者“铎志”!
希望本篇文章《为什么叫太君》能对你有所帮助!
本站[空气号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“为什么叫太君”话题很是火热,小编也是针对为什么叫太君寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。据有人考证,太君一词纯...